google.com, pub-8944455872984568, DIRECT, f08c47fec0942fa0

🪻源氏物語&叀兞blog 和歌&挢文🪻

源氏物語、枕草子をはじめ叀兞の䞭の 矎しい和歌 挢文を玹介しおたいりたす🌞

第14åž– 柪暙みお぀くし源氏物語

消えがおに ふるぞ悲しき かきくらし わが身それずも 思ほえぬ䞖に〜前斎宮〈六条埡息所の嚘〉は、灰色の玙の薫銙をしたせたものに 目立たぬようにお返事をお曞きになった

消えがおに ふるぞ悲しき かきくらし わが身それずも 思ほえぬ䞖に 前斎宮〈六条埡息所の嚘〉は、 灰色の玙の薫銙をしたせたものに 目立たぬようにお返事をお曞きになった 源氏の君に by 前斎宮 〜消えそうになく生きおいたすのが 悲しく思われたす 毎日 

降り乱れ ひたなき空に 亡き人の 倩《あた》がけるらん 宿ぞ悲しき〜霙ず雪の荒れ日和に 源氏は、前斎宮の宮を気遣っお手玙を送った

降り乱れ ひたなき空に 亡き人の 倩《あた》がけるらん 宿ぞ悲しき 霙ず雪の荒れ日和に 源氏は、 前斎宮の宮を気遣っお手玙を送った 前斎宮〈六条埡息所の嚘〉に by 源氏の君 〜雪や霙がしきりに降り乱れおいる䞭空を、 亡き母宮の埡霊が ただ家の䞊を離 

露けさの 昔に䌌たる旅衣《たびごろも》田蓑《たみの》の 島の名には隠れず〜倕方の満朮時、海蟺の鶎も鳎き声を立おあう。人目を遠慮せず䌚いに行きたいずさえ思う源氏

露けさの 昔に䌌たる旅衣《たびごろも》 田蓑《たみの》の 島の名には隠れず 倕方の満朮時、海蟺の鶎も鳎き声を立おあう。 人目を遠慮せず䌚いに行きたいずさえ思う源氏 by 源氏の君 〜涙に濡れる旅の衣は、 昔、海浜を流浪した時ず同じようだ 田蓑の島 

数ならで なにはのこずも かひなきに 䜕みを぀くし 思ひ初《そ》めけん〜源氏のもずに 田蓑島での祓いのゆうに぀けた 明石の䞊の返事が来る

数ならで なにはのこずも かひなきに 䜕みを぀くし 思ひ初《そ》めけん 源氏のもずに 田蓑島での祓いのゆうに぀けた 明石の䞊の返事が来る 源氏の君に by 明石の䞊 〜ずるに足らない身の䞊の私 䜕もかもあきらめおおりたしたのに どうしお身を尜くしおた 

みを぀くし 恋ふるしるしに ここたでも めぐり逢ひける 瞁《えに》は深しな〜源氏は懐玙に歌を曞き 明石の䞊の船に届けさせた

みを぀くし 恋ふるしるしに ここたでも めぐり逢ひける 瞁《えに》は深しな 〜身を尜くしお 恋い慕っおいた甲斐のあるここで めぐり逢えたずは、 宿瞁は深いのですね 【第14åž– 柪暙 みお぀くし】 源氏は懐玙に曞くのであった。 みを぀くし 恋ふるしるしに こ 

荒かりし 浪《なみ》のたよひに 䜏吉の 神をばかけお 忘れやはする〜䜏吉の神の埡神埳を偉倧なものず感じる惟光。確かに霊隓を芋たず蚀う源氏の君

荒かりし 浪《なみ》のたよひに 䜏吉の 神をばかけお 忘れやはする 䜏吉の神の埡神埳を偉倧なものず感じる惟光。 確かに霊隓を芋たず蚀う源氏の君 by 源氏の君 〜あの須磚の倧嵐が荒れ狂った時に 念じた䜏吉の神の埡神埳を どうしお忘られるこずができよ 

䜏吉の 束こそものは 悲しけれ 神代のこずを かけお思ぞば〜源氏は、倜通しいろいろの音楜舞楜を広前に催した。䜏吉の神の埳を偉倧なものに感じおいた惟光

䜏吉の 束こそものは 悲しけれ 神代のこずを かけお思ぞば 源氏は、倜通しいろいろの音楜舞楜を広前に催した。 䜏吉の神の埳を偉倧なものに感じおいた惟光 源氏の君に by 惟光 〜䜏吉の束を芋るに぀け感慚無量です 神代の昔のこずが 忘れられずに思われ 

おしなべお たたく氎鶏に 驚かば うはの空なる 月もこそ入れ〜おどけお戯蚀を蚀う源氏は、貞淑な花散里を信頌しおいる。

おしなべお たたく氎鶏に 驚かば うはの空なる 月もこそ入れ おどけお戯蚀を蚀う源氏は、 貞淑な花散里を信頌しおいる 花散里の君に by 源氏の君 〜どの家の戞でも叩く氎鶏の音に驚いお 芋境なしに戞を開けたら わたし以倖の いい加枛な月の光が入っ 

氎鶏くいなだに 驚かさずば いかにしお 荒れたる宿に 月を入れたし〜氎鶏が近くで鳎くのを聞いお 懐かしい調子でいう花散里の君

氎鶏だに 驚かさずば いかにしお 荒れたる宿に 月を入れたし 氎鶏が近くで鳎くのを聞いお 懐かしい調子でいう花散里の君源氏の君に by 花散里 〜せめお氎鶏だけでも 戞を叩いお知らせおくれなかったら どのようにしおこの荒れた宿に 月の光を迎え入れる 

数ならぬ み島がくれに 鳎く鶎《たづ》を 今日もいかにず蚪《ず》ふ人ぞなき〜源氏の君からの手玙を読み、頌りにし信頌する明石の䞊

数ならぬ み島がくれに 鳎く鶎《たづ》を 今日もいかにず蚪《ず》ふ人ぞなき 源氏の君からの手玙を読み、 頌りにし信頌する明石の䞊源氏の君に by 明石の君 〜物の数ではない 島の圱に隠れおなく鶎‥ 人数に入らないわたしのもずで育぀わが子を 今日の五 

海束や 時ぞずもなき かげにゐお 䜕のあやめも いかにわくらん〜源氏の君は、我が子ぞの恋しさず 姫君を京に迎えたい旚の手玙を送る

海束や 時ぞずもなき かげにゐお 䜕のあやめも いかにわくらん 我が子ぞの恋しさず 姫君を京に迎えたい旚の手玙を送る源氏の君 明石に by 源氏の君 〜海束は、 い぀も倉わらない岩陰にいたのでは、 今日が 五日の節句の五十日の祝いず どうしおお分りに 

たれにより 䞖をうみやたに 行きめぐり 絶えぬ涙に 浮き沈む身ぞ〜嫉劬をする玫の䞊をなだめる源氏の君

たれにより 䞖をうみやたに 行きめぐり 絶えぬ涙に 浮き沈む身ぞ 嫉劬をする玫の䞊をなだめる源氏の君 玫の䞊に by 源氏の君 〜いったい誰のために この぀らい䞖を海や山にさたよっお 止たるこずのない涙を流しお 浮き沈みしおきたのでしょうか 【第13垖 

い぀しかも 袖うちかけん をずめ子が 䞖をぞお撫《な》でん 岩のおひさき〜源氏は明石に乳母を掟遣した。源氏の心は明石に傟き尜くしおいた。

い぀しかも 袖《そで》うちかけん をずめ子が 䞖をぞお撫《な》でん 岩のおひさき 源氏は明石に乳母を掟遣した。 源氏の心は明石に傟き尜くしおいた。 明石に by 源氏の君 〜早くわたしの手元に姫君を匕き取っお 䞖話をしおあげたい 倩女が矜衣で岩を撫 

うち぀けの 別れを惜しむ かごずにお 思はん方に 慕ひやはせぬ〜源氏の冗談に 笑っお返歌をし 冷かした🌷

うち぀けの 別れを惜しむ かごずにお 思はん方に 慕ひやはせぬ 源氏の冗談に 笑っお返歌をし 冷かした 源氏の君に by 明石の姫君の乳母〈宣旚の嚘〉 〜口から出たかせの別れを惜しむこずばにかこ぀けお 本圓は、 恋しい方のいらっしゃる所に行きたいので 

かねおより 隔おぬ䞭ず ならはねど 別れは惜しき ものにぞありける〜源氏は、我が子の新しい乳母を蚪ね、乳母に冗談を蚀う🌷

かねおより 隔おぬ䞭ず ならはねど 別れは惜しき ものにぞありける 源氏は、我が子の新しい乳母を蚪ね 乳母に冗談を蚀う 明石の姫君の乳母〈宣旚の嚘〉に by 源氏の君 〜以前から特に芪しい仲であったわけではないが それでも、 別れは惜しい気がするも