google.com, pub-8944455872984568, DIRECT, f08c47fec0942fa0

源氏物語&古典blog✨🪷 🌿和歌 ときどき漢文🌿

源氏物語、枕草子をはじめ古典の中の 美しい和歌 漢文を紹介してまいります🌸

水鶏(くいな)だに 驚かさずば いかにして 荒れたる宿に 月を入れまし〜水鶏が近くで鳴くのを聞いて 懐かしい調子でいう花散里の君

 水鶏だに 驚かさずば いかにして

 荒れたる宿に 月を入れまし

水鶏が近くで鳴くのを聞いて

懐かしい調子でいう花散里の君(源氏の君に by 花散里)

〜せめて水鶏だけでも

 戸を叩いて知らせてくれなかったら

 どのようにしてこの荒れた宿に

 月の光を迎え入れることができたでしょうか

 

【第14帖 澪標 みおつくし

水鶏《くいな》が近くで鳴くのを聞いて、

 水鶏だに 驚かさずば いかにして

 荒れたる宿に 月を入れまし

なつかしい調子で言うともなくこう言う女が

感じよく源氏に思われた。

どの人にも自身を惹《ひ》く力のあるのを知って

源氏は苦しかった。

「おしなべて たたく水鶏に 驚かば

 うはの空なる 月もこそ入れ

 私は安心していられない」

とは言っていたが、

それは言葉の戯れであって、

源氏は貞淑な花散里を信じ切っている。

何に動揺することもなく長く留守《るす》の間を

静かに待っていてくれた人を、

源氏はおろそかには思っていなかった。

当分悲しくならないがために空はながめないで暮らすようにと、

行く前に源氏が言った夜のことなどを思い出して言うのであった。

🪻🎼雨だれを聞きながら by Matsunaga Yuko🪻

 

少納言のホームページ 源氏物語&古典 syounagon-web ぜひご覧ください🪷 https://syounagon-web-1.jimdosite.com

 

🪷聴く古典文学 少納言チャンネルは、聴く古典文学動画です。チャンネル登録お願いします🪷