google.com, pub-8944455872984568, DIRECT, f08c47fec0942fa0

源氏物語&古典blog✨🪷 🌿和歌 ときどき漢文🌿

源氏物語、枕草子をはじめ古典の中の 美しい和歌 漢文を紹介してまいります🌸

降り乱れ ひまなき空に 亡き人の 天《あま》がけるらん 宿ぞ悲しき〜霙と雪の荒れ日和に 源氏は、前斎宮の宮を気遣って手紙を送った

 降り乱れ ひまなき空に 亡き人の

 天《あま》がけるらん 宿ぞ悲しき

霙と雪の荒れ日和に 源氏は、

斎宮の宮を気遣って手紙を送った

(前斎宮六条御息所の娘〉に by 源氏の君)

〜雪や霙がしきりに降り乱れている中空を、

 亡き母宮の御霊が

 まだ家の上を離れずに

 天翔けっていらっしゃるのだろうと

 悲しく思われます

 

【第14帖 澪標 みおつくし

雪が霙《みぞれ》となり、

また白く雪になるような荒日和《あれびより》に、

宮がどんなに寂しく思っておいでになるであろうと

想像をしながら源氏は使いを出した。

こういう天気の日にどういうお気持ちでいられますか。

 降り乱れ ひまなき空に 亡き人の

 天《あま》がけるらん 宿ぞ悲しき

という手紙を送ったのである。

紙は曇った空色のが用いられてあった。

若い人の目によい印象があるようにと思って、

骨を折って書いた源氏の字はまぶしいほどみごとであった。

❄️🎼雪月花 written by まんぼう二等兵 ❄️

 

🪷澪標(みおつくし)のあらすじはこちらをご覧ください🪷

少納言のホームページ 源氏物語&古典 syounagon-web ぜひご覧ください🪷 https://syounagon-web-1.jimdosite.com

🪷聴く古典文学 少納言チャンネルは、聴く古典文学動画。チャンネル登録お願いします🪷