問はぬをも などかと問はで 程ふるに
いかばかりかは 思ひ乱るる
🍊源氏の君へ by 空蝉の君
〜お見舞いできませんことを なぜかとお尋ね下さらずに
月日が過ぎるのは、私もどれほど思い乱れていることでしょう。
夫 伊予介🍊の任地へ伴われる日が近づいてきた空蝉の君が
源氏に送った歌です🌱
【第4帖 夕顔】
今も伊予介の家の小君は 時々源氏の所へ行ったが、
以前のように源氏から手紙を託されて来るようなことがなかった。
自分の冷淡さに懲りておしまいになったのかと思って、
空蝉《うつせみ》は心苦しかったが、
源氏の病気をしていることを聞いた時にはさすがに歎《なげ》かれた。
それに夫の任国へ伴われる日が近づいてくるのも心細くて、
自分を忘れておしまいになったかと試みる気で、
このごろの御様子を承り、お案じ申し上げてはおりますが、
それを私がどうしてお知らせすることができましょう。
『問はぬをも などかと問はで 程ふるに
いかばかりかは 思ひ乱るる』
『苦しかるらん 君よりも われぞ 益田《ますだ》の
いける甲斐《かひ》なき』
という歌が思われます。
こんな手紙を書いた。
🪷ぜひ、全文もご覧ください🪷
💠聴く古典文学📚少納言チャンネルは、聴く古典として動画です。チャンネル登録お願いします🌷