google.com, pub-8944455872984568, DIRECT, f08c47fec0942fa0

🪻源氏物語&古典blog 和歌&漢文🪻

源氏物語、枕草子をはじめ古典の中の 美しい和歌 漢文を紹介してまいります🌸

一人居《ゐ》て 眺めしよりは 海人《あま》の住む かたを書きてぞ 見るべかりける〜須磨と都‥離れ離れになっていた時に描いた源氏の絵を見た紫の上

 一人居《ゐ》て 眺めしよりは 海人《あま》の住む

 かたを書きてぞ 見るべかりける 

須磨と都‥

離れ離れになっていた時に描いた源氏の絵を見た紫の上

(源氏の君に by 紫の上)

 〜私 一人 都に残って嘆いていた時よりも、

  海人が住んでいる干潟を

  絵に描いていたほうがよかったわ

 

【第17帖 絵合 えあわせ

夫人は今まで源氏の見せなかったことを恨んで言った。

一人居《ゐ》て 眺めしよりは 海人《あま》の住む

 かたを書きてぞ 見るべかりける

 あなたにはこんな慰めがおありになったのですわね」

 源氏は夫人の心持ちを哀れに思って言った。

うきめ見し そのをりよりは 今日はまた

 過ぎにし方に帰る涙か

 中宮《ちゅうぐう》にだけは

 お目にかけねばならない物ですよ」

源氏はその中のことにできのよいもので

しかも須磨《すま》と明石《あかし》の特色のよく出ている物を

一帖《じょう》ずつ選んでいながらも、

明石の家の描《か》かれてある絵にも、

どうしているであろうと、恋しさが誘われた。

🪷菊 written by こっけ 🪷

 

🌸第17帖 絵合(えあわせ)の内容はこちら

少納言のホームページ  源氏物語&古典 syounagon-web ぜひご覧ください🪷

https://syounagon-web-1.jimdosite.com

 

🪷聴く古典文学 少納言チャンネルは、聴く古典文学動画。チャンネル登録お願いします🪷

[rakuten:f172111-nomi:10000625:detail]

[rakuten:f443417-hiji:10000427:detail]