google.com, pub-8944455872984568, DIRECT, f08c47fec0942fa0

源氏物語&古典blog✨🪷 🌿和歌 ときどき漢文🌿

源氏物語、枕草子をはじめ古典の中の 美しい和歌 漢文を紹介してまいります🌸

雲の上も 涙にくるる 秋の月 いかですむらん 浅茅生《あさぢふ》の宿🍂 〜桐壺帝が更衣の実家を思いやって詠んだ歌【第1帖 桐壺より】

雲の上も 涙にくるる 秋の月 いかですむらん 浅茅生《あさぢふ》の宿🌖

雲の上(=宮中)でも、悲しみの涙に曇ってよく見えない秋の月は、

どうして澄んで見えることがあろうか、草深い更衣の実家では‥😢

(残された人達は悲しみにうちひしがれ、どのように暮らしているだろうか)

桐壺更衣きりつぼのこうい 亡き後は、幼い源氏は更衣の実家で祖母と暮らします。

桐壺帝 きりつぼていが 更衣の実家を思いやって詠んだ歌。

🌿浅茅生の宿は「草深い住まい」という意味

 

〜月も落ちてしまった。

『雲の上も 涙にくるる 秋の月 いかですむらん 浅茅生《あさぢふ》の宿』

 命婦が御報告した故人の家のことをなお 帝は想像あそばしながら起きておいでになった。  

右近衛府《うこんえふ》の士官が

宿直者の名を披露《ひろう》するのをもってすれば 午前二時になったのであろう。

人目をおはばかりになって御寝室へおはいりになってからも

安眠を得たもうことはできなかった。

🪷ぜひ、全文もご覧ください🪷

 

💠聴く古典文学📚少納言チャンネルは、聴く古典として動画です。チャンネル登録お願いします🌷