google.com, pub-8944455872984568, DIRECT, f08c47fec0942fa0

源氏物語&古典blog✨🪷 🌿和歌 ときどき漢文🌿

源氏物語、枕草子をはじめ古典の中の 美しい和歌 漢文を紹介してまいります🌸

🍂鈴虫の 声の限りを 尽くしても 長き夜飽かず 降る涙かな 🪷靭負命婦(ゆげいみょうぶ)【第1帖 桐壺】

🪷鈴虫の 声の限りを 尽くしても 長き夜飽かず 降る涙かな

鈴虫のように声の限りをつくして泣いても、

秋の夜長にいつはてるとも知れず、しきりにこぼれる涙であることよ。

 

桐壺帝きりつぼていの使いで、亡き桐壺更衣きりつぼのこういの母をみまった

靭負命婦ゆげいのみょうぶ

悲しみに沈む桐壺更衣の屋敷。

草深い庭、秋の虫の音‥

涙にくれる母君

哀しくも美しい場面です🌿

 

〜どちらも話すことにきりがない。

命婦《みょうぶ》は泣く泣く、

「もう非常に遅《おそ》いようですから、

復命は今晩のうちにいたしたいと存じますから」

と言って、帰る仕度《したく》をした。

落ちぎわに近い月夜の空が澄み切った中を涼しい風が吹き、

人の悲しみを促すような虫の声がするのであるから帰りにくい。

『鈴虫の 声の限りを 尽くしても 長き夜飽かず 降る涙かな』

車に乗ろうとして命婦はこんな歌を口ずさんだ。

 

🪷ぜひ、全文もご覧ください🪷

 

💠聴く古典文学📚少納言チャンネルは、聴く古典として動画を作っています。チャンネル登録お願いします🌷